Немного о себе
я была самой обыкновенной жительницей маленького городка Строрибрука, затерянного где-то в штате Мэн, с не пойми откуда доставшейся французской фамилией Бланшар.
и все могло бы продолжаться бесконечно — уроки в школе, ежегодная продажа свечей, свидания с которых проще сбежать, чем быть на них — если бы не Генри, вдруг решивший, что все персонажи Сторибрука — герои сказок. да, я сама — Белоснежка, а его приемная мать — Злая Королева. и ладно бы мальчик просто увлекся сказками, так он еще и сбежал чтобы найти свою настоящую мать!
собственно, с приезда в город Эммы в тихом пасторальном болоте под названием Сторибрук пошли круги по воде.
меня, разумеется, они тоже затронули. для начала, Джон Доу, рядом с которым я совершенно ненамеренно проводила больше всего времени, очнулся. это — хорошая новость. плохая новость состояла в том, что Джон Доу был вовсе не одиноким потерянным человеком, а вполне себе Дэвидом Ноланом, о чем сообщила Кэтрин Нолан.
и тут бы просто разойтись в разные стороны... так и надо поступить. правильно. еще и порадоваться, что у мужчины все хорошо разрешилось, но не выходило. роман был разве что вопросом времени. так же как и то, что о нем узнают — в маленьком городке мало что можно скрыть на самом деле. мне очень быстро пришлось узнать каково на самом деле — оказаться добропорядочной учительнице «недобропорядочной» особой, уводящей мужа из семьи. да и цену тому ощущению защищенности, что накрывало меня рядом с Дэвидом я узнала — оно было иллюзией.
сейчас мне удалось вернуться к своей обычной жизни — краска с машины вполне отмылась, а чету Ноланов я обхожу по широкой дуге.
хотя, во всей этой истории был несомненный плюс. я начала готовить. хотя бы для того, чтобы лишний раз не заходить в кафе «У Бабушки» и не видеть там Дэвида...
Любимые цитаты
— для чего, по-вашему, нужны сказки? эти сказки — это классика, мы же все их знаем, потому что благодаря им можем смириться с нашим миром... миром, в котором часто не бывает смысла.